domingo, 7 de noviembre de 2010

大 犬 太

Hola a todos. Hoy vamos a ver el kanji "grande" y dos kanjis muy parecidos. Empecemos!!!


El primer kanji como es de esperarse es que por lo general se lee como 大きい=おおきい=grande, pero también se puede leer como たい o だい. Este kanji representa a una persona con los brazos y piernas extendidas. Quizá eso hace parecer a la persona como si fuera más "grande".



Con este kanji podemos formar palabras como 大空=おおぞら=paraiso o "cielo grande", 大学=だいがく=universidad o "escuela grande" y 大人=おとな=adulto o "persona grande". Fíjense como en cada palabra le lectura cambia, incluso a una forma irregular como en 大人=おとな=adulto.



Un kanji muy parecido a 大きい=おおきい=grande es 犬=いぬ=perro. Si se fijan es igualito solamente que con un trazo extra arriba. Yo me imagino este kanji como una persona arrojándole una vara o pelota a su mejor amigo, el "perro". Este kanji también se puede leer como けん.



Otro kanji también muy parecido a 大きい=おおきい=grande es 太い=ふとい=grueso, ancho o gordo. Si se fijan, el trazo adicional en está ocasión está abajo. Según el libro de kanjis, este kanji significa literalmente "algo más que grande", jejeje. Este kanji también se puede leer como たい o .



Bueno, eso es todo por hoy. Saludos!!!!


No hay comentarios:

Publicar un comentario